Урок 5
Фонетика
Согласный гъ
Звук гь в русском литературном языке отсутствует. Он произносится наподобие
г в рязанском говоре. Звук гъ представляет собой звонкое соответствие
глухого х. Близок таджикскому г, французскому r.
1. а) Прочитайте следующие буквосочетания:
гъа, гъæ, гъе, гъи, гъо, гъу, гъуы,
гъы, агъ,æгъ, егъ, игъ, огъ, угъ, ыгъ
б) Прочитайте следующие слова:
æгъдау, сыгъдæг, аргъ, цырагъ, сызгъæрин,
зынаргъ, даргъ, згъæлын
Обратите внимание: В начале слова звук гъ в осетинском языке не
встречается. Все слова, начинающие на букву гъ являются междометиями,
и в них гъ произносится близко к немецкому звуку h.
Например: гъа [hа] "а", гъæй [hæй] "эй",
гъæйтт! [hæйтт] "ну!".
в) Прочитайте слова и постарайтесь запомнить их зиачение:
æгъдау - обычай, традиция, порядок, приличие
сыгъдæг - чистый
æгъгъæд - довольно, достаточно
цырагъ - лампа
зынаргъ - дорогой
згъæлын - сыпаться
æгънæг - пуговица
аргъ - цена, стоимость
сызгъæрин - золото
даргъ - длинный
2. Прочитайте слова по парам. Сравните произношение букв г и гъ
между
собой. Запомните произношение гъ:
сæг ("сажа") - сæгь ("коза, козел")
раг (часть сложных слов "давно") - рагъ ("спина,
хребет")
Глагол
Спряжение глагола в изъявительном наклонении
Глагол в осетинском языке, как и в русском, обладает грамматическими категориями
лица, числа, времени и наклонения.
Систему спряжения осетинского глагола образуют личные формы путем прибавления
личных окончаний к основам глагола.
Личные окончания в изъявительном наклонении
Настоящее время
æз (я) - ын
ды (ты) - ыс
уый (он, она, оно) - ы
мах (мы) - æм
сымах (вы) - ут
уыдон (они) - ынц
Обратите внимание: Личное окончание изъявительного наклонения 1-го лица единственного числа -ын совпадает с окончанием неопределенной формы глагола -ын.
Так, слово кæнын может обозначать и "делать" (инфинитив), и
"делаю"
(1 -ое лицо настоящего времени).
3. а) Прочитайте словосочетания. Обратите внимание на окончанин
глагола:
æз кусын ("я работаю")
ды кусыс ("ты работаешь")
уый кусы ("он работает")
мах кусæм ("мы работаем")
сымах кусут ("вы работаете")
уыдон кусынц ("они работают")
б) Прочитайте следующие фразы и попробуйте перевести их на русский язык:
æз дзурын; мах
дзурæм; ды дзурыс; сымах дзурут; уый дзуры; уыдон дзурынц
в) Прочитайте слова. Определите лицо глаголов по их личным окончаниям. Выпишите
их с соответствующими личными местоимениями:
бадыс, бады, бадæм, бадын, бадут, бадынц
г)Проспрягайте следующие глаголы:
хæрын, кæнын, цæуын, фыссын
Образец: æз хæрын; ды хæрыс и т. д.
Проверь себя:
Т е с т
1) Прочитайте следующие фразы и попробуйте перевести
их на русский язык:
æз цæуын, мах бадæм, уыдон хæрынц,
ды кусыс, сымах зарут, уый фыссы
2) Прочитайте приводимые фразы, а затем переведите их
иа осетинский язык:
она читает, мы пишем, я показываю,
они стоят, ты идешь, вы сидите
Повторите слова:
кусын - работать
лæууын - стоять
барын - взвешивать
дарын - носить, держать
хæрын - кушать
ивын - менять
нæмын - бить
курын - просить
дудын - зудеть
зарын - петь
дзурын - говорить
бадын - сидеть
амайын - стругать, складывать
кæнын - делать
цæуын - идти
фыссын - писать
уромын - останавливать, удерживать
кæсын - читать, смотреть
амонын - показывать, указыватьгуырын рождаться
уынын - видеть
зонын - знать
аразын - строить, направлять
æвзарын -отличать; выбирать; пробовать
Контрольная работа
I. Ответые на следующие вопросы:
1) Как читаются буквы А, а и Æ, æ?
2) В каких случаях буква У, у бывает гласной, а в каких - согласной?
3) Чем отличается написание краткой гласной фонемы у от долгой гпасной
у?
4) Как читаются буквы з, с, ц, дз?
5) Какой звук изображает буква Гъ, гъ?
II. Прочитайте следующие
слова:
ныв, был, ныр, уидыг, ауайын, кау, саби, дзул, сынтæг,
бындз, æгъдау, сыгъзæрин, зонын, зонд, уаг, цонг, цалх
III. Образуйте от основ неопределенную форму глагола (инфинитив):
кæс-, дзур-, фысс-, кæн-, лæуу-, зар-, бад-, хæр-, цæр-
IV. Назовите и напишите осетинские слова, означающие:
мать, день, имя, мужчина, мальчик, хлеб, часы, стол, сидеть,
стоять, идти, читать, смотреть, работать, делать, видеть,
улица, дорога, кушать, играть, рука, нога, голова, глаз
V. Переведите письменно на осетинский язык:
Я иду. Ты идешь. Он идет. Мы идем. Вы идете. Они идут.
Добейтесь полной беглости в произношении осетинских слов.