Урок 6
Фонетика
Буквы к, къ, х, хь
1. Звук к близок русскому к, но отличается от него более
слабой артикуляцией и придыханием.
2. Звук х представляет собой глухое соответствие звонкого гъ
и близок русскому х.
3. Звуки къ и хъ не имеют соответствий в русском, но широко
представлены в кавказских и тюркских языках.
Для произнесения кь необходимо попробовать произнести звук к,
но резко прерваться, как бы выстрелив звук. При этом воздух не выпускается,
как при произнесенин к.
Для произнесения хъ необходимо попробовать произнести х, но, также, резко прервав, не выпускать воздух, как при произнесении х. При этом должен получиться звук, близкий к звуку, который получается, когда мы хотим очистить горло от застрявшей кожуры яблока к верхнему небу, но более резко.
4. Звуки к, къ, х, хъ необходимо различать
и при написании, и при произношении, т. к. смешение этих звуков и букв влияют
на изменение значения слова.
Сравните для наглядности:
кус - "работай"
къус - "чашка"
хус - "сухо,сухой"
хъус - "ухо; слушай"
Обратите внимание: При неправильном произнесении или написании первой
буквы получается совершенно другое слово с другим значением.
5. а) Попробуйте произнести следующие буквосочетания:
ка, къа, ха, хъа, ко, къо, хо, хъо, ку, къу, ху, хъу
б) Прочитайте слова:
кард, къах, къух, хур, хъæд, хъæу
в) Прочитайте слова. Сравните буквы к, къ, х, хъ
в парных словах:
кус - къус | кæд - хъæд |
хус - хъус | куыд - хъуыд |
хæр - хъæр | кæм - къæм |
хуыр - хъуыр |
ком - хъом |
Запомните значения слов:
кус - работай
хус - сухо, сухой
хæр - кушай
хуыр - щебень
кæд - когда
куыд - как
кæм - где
ком - рот; ущелье
кард - нож
къух - рука
къус - чашка, миска
хъус - ухо; слушай
хъæр - крик, громко
хъуыр - горло
хъæд - лес, бревно
хъуыд - нужен был
къæм - волосок, пушннка
хъом - стадо
къах - нога
хур - солнце
Грамматика
Чередование согласных
При образовании основы прошедшего времени от основы настоящего времени, помимо
наращения т, д, нередко меняется также конечный согласный основы
настоящего времени.
1. В согласных основы наблюдаются следующие чередования:
Основа наст. времени д, т, тт, нд, нт |
|
Основа
прош. времени |
кæрд (ын) | "кроить, резать" | карст |
æрвит (ын) | "посылать" | æрвыст |
бæтт (ын) | "вязать" | баст |
ссæнд (ын) | "топтать" | ссæст |
змæнт (ын) | "мешать" | змæст |
Основа
наст. времени дз,ц,ндз, нц
|
Основа прош. времени
гъд |
|
лидз
(ын)
|
"бежать"
|
лыгьд
|
судз (ын) | "жечь" | сыгъд |
дуц (ын) | "доить" | дыгъд |
ауындз (ын) | "вешать" | ауыгьд |
хынц (ын) | "считать" | хыгъд |
2.
В некоторых случаях основа прошедшего времени характеризуется
наращением на основу настоящего времени суффикса -ст:
Основа наст. времени
|
Основа
прош. времени
|
|
æмбар
(ын)
|
"понимать"
|
æмбæрст
|
æвзар
(ын)
|
"выбирать"
|
æвзæрст
|
бар
(ын)
|
"взвешивать"
|
барст
|
æндзар
(ын)
|
"поджигать"
|
æндзæрст
|
хой
(ын)
|
"колотить"
|
хост |
3. Основа прошедшего времени некоторых глаголов имеет суффикс -ыд:
Основа
наст. времени
|
Основа
прош. времени
|
|
каф
(ын)
|
"плясать,
танцевать"
|
кафыд
|
зар
(ын)
|
"петь"
|
зарыд
|
лæуу
(ын)
|
"стоять"
|
лæууыд
|
хъаз
(ын)
|
"играть"
|
хъазыд
|
4. Некоторые глаголы, у которых основа настоящего времени оканчивастся на н, м в основе прошедшего времени утрачивают их:
Основа
наст. времени
|
Основа
прош. времени
|
|
æвгæн
(ын)
|
"нагружать"
|
æвгæд |
æлхæн
(ын)
|
"покупать"
|
æлхæд
|
æхгæн
(ын)
|
"закрывать"
|
æхгæд
|
нæм
(ын)
|
"бить"
|
над
|
уром
(ын)
|
"останавливать"
|
урæд |
Упражнения
1. Выпишите слова, подчеркните в глаголах основу настоящего времени:
кафт, зарын, лæууыд, кафын, нæмын, лæууын, дзырд, фыст, куыст,
хæрд, фыссын, барст, хæрын, барын
2. Прочитайте слова. Образуйте от неопределенной формы глагола основу
прошедшего времени:
агурын, æмбæлын, амонын, æвдисын, æвзарын, дзурын, дарын,
кусын, цæуын
(Проверь себя: агуырд, æмбæлд, амынд, æвдыст, æвзæрст,
дзырд, дард, куыст, цыд.)
Запомните слова:
агурын - искать
æмбæлын - встречать(ся)
æвдисын - показывать
лидзын - бежать, убегать
кафын - плясать, танцевать
хъазын - играть
æрвитын - посылать
бæттын - вязать
æмбарын - понимать
æлхæнын - покупать
Упражнения для повторения материала
1. Переведите на осетинский язык следующие словосочетания:
Я играю. Ты играешь. Он играет.
Мы играем. Вы играете.Они играют.
2. Составьте словосочетания, поставив глаголы в нужном лице с
соответствующим окончанием:
æз (лæууын), мах (лæууын), уый (лæууын),
уыдон (лæууын), ды (лæууын), сымах (лæууын).
3. Проспрягайте
следующие глаголы по лицам в настоящем времени
изьявительного наклонения:
дзурын, бадын, кусын, зонын
Переведите их на русский язык.
Переходные и непереходные глаголы
Переходность и непереходность глагола необходимо учитывать при спряжении глагола
в изъявительном и сослагательном наклонениях в прошедшем времени, так как они
имеют разные личные окончания.
- Переходными глаголами называются те глаголы, которые могут иметь при
себе прямое дополнение. Например: ласын "везти" (дон ласын "везти
воду"), садзын "сажать" (бæлæстæ садзын "сажать
деревья").
- Непереходные глаголы выражают действие, не переходящее на другой предмет.
Поэтому непереходные глаголы не могут иметь при себе прямого дополнения. Например:
лæсын "ползти" (нельзя сказать дон лæсын буквально "ползти
воду"), сæдзын "вязнуть" (нельзя сказать бæлæстæ
сæдзын буквально "вязнуть деревья").
Переходность - непереходность
глагола в современном осетинском языке
выражается следующими способами:
1.Лексически, т.е. разными глаголами: зæгъын "сказать"
- переходный, дзурын "говорить" -непереходный; арын
"рожать" - переходный, гуырын "рождаться" -непереходный
и т.п.
2.Разными основами одного и того же глагола:
аразын "устраивать, строить, направлять" -переходный,
арæзын "устраиваться, строиться, направляться -непереходный,
тадзын "капать" -переходный,
тæдзын -непереходный и т.п.
Спряжение глаголов в прошедшем времени
Изъявительное наклонение
Личные окончания переходных глаголов
æз - (т) он
ды - (т) ай
уый - (т) а
мах - (т) ам
сымах - (т) ат
уыдон - (т) ой
Пример:
Глагол лас (ын) -ласт- (основа протедшего времени)
æз ластон "я вез"
ды ластай "ты вез"
уый ласта "он (она) вез"
мах ластам "мы везли"
сымах ластат "вы везли"
уыдон ластой "они везли"
Личные окончания переходных глаголов
æз - (т) æн
ды - (т) æ
уый - ис
мах - ыстæм
сымах - ыстут
уыдон - ысты
Пример:
Глагол лæс (ын)-лæсыд- (основа прошедшего времени)
æз лæсыдтæн "я полз"
ды лæсыдтæ "ты полз"
уый лæсыдис (наряду с лæсыд) "он полз"
мах лæсыдыстæм "мы ползли"
сымах лæсыдыстут "вы ползли"
уыдон лæсыдысты "они ползли"
Примечание: Если основа прошедшего времени не заканчивается на т, то перед личным окончанием вставляется т.
Например:
дзырд (æз дзырд + т + он, ды дзырд + т + ай, уый дзырд + т + а, и т. д.).
Упражнения
1. Переведите на русский язык следующие фразы:
Æз бадын. Æз бадтæн. Ды бадыс. Ды бадтæ. Уый бады.
Уый бадт(ис). Мах бадæм. Мах бадтыстæм. Сымах бадут.
Сымах бадтыстут. Уыдон бадынц. Уыдон бадтысты.
2. Переведите на осетинский язык следующие фразы:
Я работаю. Ты работаешь. Он работает. Мы работаем. Вы работаете. Он работает.
Я работал. Ты работал. Он работал. Мы работали. Вы работали. Они работали.
3. Проспрягайте
письменно следующие глаголы в изъявительном наклонении прошедшего времени. Подчеркните
личные окончания глаголов:
хæрын, хъазын, фыссын, лæууын, кæсын, цæуын
Контрольная работа
I. Произнесите вслух
(желательно записать на диктофон, или попросить кого-нибудь прослушать) слова
хъус - къус - кус - хус.
Если вместо звука хъ получается к, следует произносить этот звук
вслух (желательно при ком-то) до тех пор, пока не перестанете произносить перечисленные
слова одинаково.
II. Переведите следующие слова на осетинский язык:
крик, рука, солнце, лес, село, кушать, говорить, писать, понимать
III. Передайте смысл следующих слов по-русски:
ласын, лæсын, садзын, сæдзын, лидзын, барын, уыдон, сымах, уый
IV. Образуйте от основы настоящего времени следующих глаголов
основу прошедшего времени:
бæтт (ын), лидз (ын), судз (ын), хынц (ын), æмбар (ын),
каф (ын), лæуу (ын), хъаз (ын), уром (ын), æхгæн (ын)
V. Переведите следующие фразы на осетинский язык:
Я понимаю. Ты играл. Он говорил. Мы работали. Вы знаете. Они поют.
VI. Скажите, в чем разница между переходными и непереходными глаголами?